16 april 2026 – Foto: EWN Vaticano|
Tijdens deze heilige periode laat de Kerk het Angelus – het gebed dat het mysterie van de Menswording in herinnering roept – achterwege en verheft zij de Regina Coeli, een vreugdelied dat de Verrijzenis van Christus verkondigt.
Het is het gebed van een Kerk die niet langer aan de drempel van het lege graf staat, maar met zekerheid zingt: de Heer is waarlijk verrezen.
In de Regina Coeli delen we Onze Lieve Vrouw niet in verdriet, maar in triomf. We beschouwen de Moeder die de Gekruisigde droeg en zich nu verheugt over de overwinning van haar Zoon op zonde en dood. Het Alleluia keert terug op de lippen van de gelovigen, omdat de hemel zelf zich weer in hoop heeft geopend.
Van Paaszondag tot Pinksteren wordt dit gebed de stem van de universele Kerk: vreugdevol, Mariaans, paasachtig.
Een herinnering dat de Verrijzenis niet alleen een gebeurtenis is om te herdenken – het is een levende realiteit die de wereld transformeert, de tijd heiligt en het christelijk hart met hoop vervult.
Koningin van de hemel, verheug u, halleluja.
Want de Heer is waarlijk verrezen, halleluja.
Gebed:
V: Koningin des hemels, verheug u, alleluia!
A: Omdat Hij, die gij waardig geweest zijt te dragen, alleluia!
Verrezen is, zoals Hij gezegd heeft, alleluia!
V: Bid God voor ons, alleluia!
A: Verheug en verblijd u, Maagd Maria, alleluia!
V: Want de Heer is waarlijk verrezen, alleluia!
Laat ons bidden.
God,
door de verrijzenis van uw Zoon Jezus Christus,
hebt Gij de vreugde geschonken aan de wereld.
Wij bidden U:
laat ons door zijn moeder, de Maagd Maria,
eenmaal komen tot de vreugde van het eeuwig leven.
Door Christus onze Heer.
Amen.
Gebed:
Regína caeli, laetáre, allelúia,
quia quem meruísti portáre, allelúia,
resurréxit sicut dixit, allelúia;
ora pro nobis Deum, allelúia.
Gaude et laetáre, Virgo María, allelúia.
Quia surréxit Dóminus vere, allelúia.
Orémus.
Deus qui per resurrectiónem Fílii tui,
Dómini nostri Iesu Christi,
mundum laetificáre dignátus es,
praesta, quaésumus,
ut per eius Genetrícem Vírginem Maríam
perpétuae capiámus gaúdia vitae.
Per Christum Dóminum nostrum.
Amen.